11.[A] should pay [B] paying [C] be paid [D] would pay
12.[A] but [B] for [C] and [D] thus
13.[A] multitude [B] implementation [C] application [D] generosity
14.[A] exaggerate [B] augment [C] magnify [D] multiply
15.[A] insufficient [B] influential [C] inefficient [D] intrinsic
16.[A] advancing [B] previous [C] ahead [D] preceding
17.[A] suspensions [B] abundances [C] redundancies [D] discrepancies
18.[A] for [B] to [C] about [D] at
19.[A] turbulent [B] strenuous [C] compact [D] intricate
20.[A] dependency [B] fertility [C] present [D] mortality
答案
1.C 2.A 3.D 4.B 5.D 6.A 7.D 8.A 9.C 10.B
11.C 12.A 13.D 14.B 15.A 16.A 17.C 18.D 19.B 20.C
总体分析
本文主要讨论了老龄化给经合组织国家现存养老体系带来的挑战。文章第一段指出老龄化给经合组织国家带来的挑战,并提出推迟退休可能对解决该问题有所帮助。第二段分析了早退休给养老体系带来的问题,即越来越多的人早退休而寿命延长,随着出生率的降低,就会有更多退休的人依靠更少工作的人来为他们养老,养老金在国家财政中所占的比例增加,成为无法承受的负担。第三段探讨了解决方法,指出仅仅减少公共养老金的数量,增加私有养老的比例是不够的,许多政府在考虑说服人们晚退休。
全文翻译
老龄化给经合组织国家,尤其是在如何支付未来的公共养老金负债方面,带来了严重的挑战。早退休给退休金的融资带来了难以承受的负担。没有什么简单的解决方案,但推迟退休(年龄)可能有所帮助。
早退休可能看起来是个值得追求的个人目标,但对于社会来说却是昂贵的,它使当前的公共养老金系统难以持久。基本原因是更多的人退休早而寿命却更长。这意味着更多的退休人员要依赖在职者的资助作为收入。这一前景是令人担忧的。未来50年,经合组织国家的低出生率和预期寿命的增加将使这一老年依赖率提高大约一倍。占经合组织国家全部退休收入30%-80%的公共退休金的支出,在国内生产总值中的比例预期将平均增加超过三个百分点,而在有些国家甚至会增加八个百分点。养老基金的压力如此之大以至于现在的工人有得不到他们预期或认为应该得到的养老金的危险。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] 下一页